þrek
646
þrim
þrekvirki, n, kraftig handling, bedrift, Gautr II 13.
þremjar, /. pi, en del af sværdet, som ikke nærmere kan bestemmes, pul IV l 11. — I kenninger, for sværd: b-ja hlunnr GSúrs 27, þ-ja vQndr Kveld (v. L), þ-ja svell Obreið 2, porm 2, 6, þ-ja lax phred 1, þ-ja linnr Epver 1, — for kamp: þ-ja þrymr Korm Lv 30, pmåhl 4 (jfr þrym-viðr), Rdr 10 (jfr þrymreginn), þ-ja gnýr (jfr gnýþollr) porm 2, 8, þ-ja stormr Rst 21, — for kriger: þ-ja skýndir Kveld (v. L), Rst 10. Ordet hører mulig sammen med prgmr, se Falk, Waff 16.
þremlask se þermlask.
hrenni, n. pl, trende, tre, p. fjor Ód 20.
þrenning, /, treenighed, goðs þ. ESk 6, 1, LU 37; N'tkdr 1, Mey 3.
þrenninn, adj-talo, bestående af 3, p-in hervig, tre kampe, pjóðA 1, 25.
þrennr, adj-talo, 1) tredobbelt, p. sigr Gd 53, p. konungr, gud, sst, þrenn grein LU 1. 31, þ-ar bylgjur Gd 4, tvenn ok þrenn Arbj 15. — 2) ofte for grundtallet 'tre', Rst 10. 16, Krm 19, Merl II 78, GdfS 20, LU 23, Ingj 1, 5, Ht 69, HHj 28, Guðr II 24, þrysvar þ-ar englastéttir LU 6.
preskøldr, m, tærskel, hjá þ-eldi Korm Lv 2.
þrettán, talo, tretten, Eg Lv 22. — Jfr þrétían.
þretíándi, talo, ordin, trettende, Hávm 158, Sigv 1, 13, LU 36.
þreyja, (þráða, þráðr); længes efter, savne, rant at Öði ey þ-jandi Hyndl 47, p-jandi meyja Mv I 26, enn átta (vetr) allan þróðu Vpl 3, hvé of þ-k þríar (nætr) Ski 42; p. at e-m, længes efter en, G Surs 5, Ans 2; med acc, p. (konu) of aldr Olhelg 7.
þreyta, (-tta, -ttr), udføre noget som kræver anspændelse og kraft (þraut), þ. þrym þann SnSt 4, 4, p., abs., strides, pfagr 10, p. alt i gggnum, strides af al kraft, ville med kraft gennemføre en strid, Halli 4, undr es þreytt, et under er udført, sket, Tindr 1, 11. — Upers., slippe op, mundit prændi b. fyrr at skeytum pjóðA 1, 10.
þreyíinn, adj, som har strabadser at overvinde, dygtig i strabadser, G Svert 6.
þreytír, m, trætter, udmatter (egl 'en som hårdt prøver'), hlenna þ., tyves undertrykker, fyrste, Am 2, 17, p. hranna drasils, dygtig søfarer, ESk 8, 1; — som udfører noget med kraft, boðvar þ., kriger, Ótt 2, 17. — jfr seim-.
þrétían, talo, tretten, porm 1, 15. — Jfr þrettán.
þrévetr, adj, tre år gammel, Anon (XI) Lv 13, Egils (XII) 1, Gautr II 4.
þriði, ordenst., 1) tredje, Gri 6, Grog 8, Bragi 2, 4, Lv 1, Yt 32, Eyv Lv 10, Korm Lv 29, ena þ-ju sjau, de tredje 'syv' (dage), den 3. række af syv dage, Guðr
Il 35, þ-ja sinni, sinn Ghv 14, Rst 21, Korm Lv 50, oddamaðr fæsk opt enn p. Mhkv 10, við jarl enn þ-ja, som den tredje, Hfr 3, 3, af hintni þ-ja LU 40. — 2) som navn på Odin, Gri 46, pul IV jj 5; frá P-ja, fra Odins hjem, pdr 2; — i kenninger, for sværd: p-ja log Vell 29; ~ for skjold: p-ja hauör Hókr 7, — for kamp: p-ja leikr pmåhl 5, — for jord: biðkvgn p-ja Hfr 1, 3.
þriðjungr, m, tredjedel, at þ-i, for, med, en tredjedel, Hamd 15, p. Qotþjóðar Herv V 13.
Priðna, f, norsk ø, pul IV bbb 3.
prif, n. pl, trivsel, fremgang (til det bedre, modenhed og udvikling), velfærd, p. þegna Leið 33, p. þjóðar Heilv 1, standa fyr þ-um Hsv 27, efla til b-a Hsv 145, magna þ. e-s AmArn 1, með þ-um Mv II 21, níta þ-um, forhindre sin egen trivsel, lv 14, þýðask b. Leið 12, þ-a eggj-andi, om den hellig and, Heilv 16.
þrifa, (-aöa, -aör), gribe, tage fat, látí menn þat hondum þ-at Anon XIII B 9.
þrifgœðir, m, en som forøger trivsel, p. þjóðar, gud, Likn 4.
þrifhróðigr, adj, stolt af (sin) trivsel, om jomfru Maria som Kristi moder, Mdr^ 7.
prifhvass, adj, hurtig med hensyn til trivsel, urigtig v. 1. til þrekhvass, ESk 6, 49.
prifinn, adj, som har trivedes, udviklet sig, dygtig og kön, þrifnust fljóða Hjálmp IV 1.
prifligr, adj, s. s. foreg., p-t sprund Mey 49; Mey 14.
þrifnuðr, (-aðr), m, trivsel, fremgang, lykke, Am 2, 1, PI 5, ESk 6, 3, Mey 14.
þrifreynir, m, enten 'en som prøver trivsel' eller 'moden prøver', Hlakkr b., kriger, Eg Lv 5; man bör vist foretrække det fyrste.
þrifskjótr, adj, hurtig med hensyn til at fremme (menneskehedens) trivsel, om gad, Has 12.
prifvaldr, m, 'trivsel-volder', Kristus, Has 22.
Þriggi, m, skulde være navn på Odin (jfr priði), St 2, men ordet er vist forvansket af Frigg(jar).
prima, /, 1) torden, b-u tjold, himmel, Has 41 (mulig bör dog her læses þrumu); 2) larm, brag, i kenninger for kamp: p. stála pSær 3, Eg Lv 11 (v. 1. bruma), þ. geira Od 25, Merl II 4, p. sveröa Isldr 6, hræsíks þ. ESk 6, 69, benstara minnis (blods) p. EGils 1, 23. — 3) kamp, pul IV k 2, Gldr 1 (v. 1. þruma), Am 5, 8, þ-u leygr, sværd, Has 39, þ-u seiör, d. s., puríðr, þ-u (ved rettelse) hagl, skudvåben, Tindr 1, 3, þ-u snerpir, kriger, Ht 9, standask marga b-u Hfr 3, 7. — 4) valkyrje, pul IV aaa 2. — Jfr egg-, eld-, hjalm-, malm-, vápn-, vig-.
primarr, m, sværd, pul IV l 9 (af brima, Falk, Waff 64).
primir se protnr.