óprúð

446

ór

óprúðr, adj, hæslig, brúðr en ó-a SnE II 230.

óprýði, /, uskönhed, om en dårlig, uskön dragt, láta sér ó. hlýða Pst/ 2, 1.

ór, prœp, 1) ud, ud af, ud fra, betegnende bevægelse 'ud af noget, der er fladt (område) eller 'op af noget, der tænkes dybt (med flere nuancer), med verber, der betegner al slags bevægelse, transitive eller intrqnsitive, fara ór holti Vpl 16, ganga ór eyju Vpl 29, ór garði Qríp 8, leiða ór garði Akv 12, búa flaust ór Gorðum Mark 1, 5, jfr Rst 4, ór jotna gorðum Hávm 108, ór Stafnsnesi Nhund I 23, ór Brandeyju Hhund 122, ór Þránd-heims mynni Rst 15, koma ór Jotun-heimum Vsp 8, ór myrkheimi Akv 42, líða ór ljóðheimum Qróg 2, støkkva ór Élivpgum Vafþr 31, fara ór Nið Sigv 10, 3, støkkva ór landi Arn 2, 7 (intr.), HHj 31 (trans.), flýja ór landi Yt 17, líða ór stað, skride fremad, Þdr 5, fœra ór stað Qrott 11, hlaupa ór Hafrsfirði Harkv 11 (o: fra egnen omkring H.), holða vánir ór heimi, kommende fra, Eirth 2, bjóða ór heimi Yt 32, ríða, bera ór borgum Sturl 3, 19, Mark 1, 29, ór hverju hrófi Sturl 3, 13, ór skála Gríp 5, ór hpll Akv 7. 15 (her ór efter), or hreysum Hym 35, koma e-u út ór hofi Hym 33, ganga ór durum Qri 23, hógdrœgt ór (hugar) fylgsni St 1, jfr 2, logi gaus ór húsum Jóms 19, feta út ór volundarhúsi Lil 92, koma ór runni Rþ 36, koma ór sæ (v. I. sal urigtigt), op af, Vsp 20, komsk Urðr ór brunni Korm /, 4, koma upp or ægi Vsp 59, koma - upp ór láði ESk 6, 25, bera ór Surts sokkdolum Hál 2, taka ór díki LU-22, ór helju Bdr 2, Qhv 19, Reg 1, 6r himni, ned fra, Hhund I 54, ór fjalli, ud af, Qrott 10, stíga ór soðlum, ned af (fra), Vpl 7, hagl ór norðri /oms 32, upp ór skýjum Lil 70, ganga ór vígþrimu Hhund I 7; fljúga ór hendi Sigsk 22, snúask ór hendi e-m Hhund I 30, líða ór bpndum, glide ud af, blive befriet for, Bdr 14, leysa ór festum Sturl 5, 15, leysa ór hpptum Lok 37, nema ór nauðum Fj 40, jfr leysa ór banni Lil 64; om en tænkt bevægelse, orð koma ór belg Hamd 27, Håvm 134, ór hlátra ham bark hróðr Hfl 20, eldr brinnr or4 augum Pry 27, vakna, vekja ór svefni Grip 16, Hamd 6, QSúrs 28, rekjask or svefni Am 90 (vikle sig ud af), véla or viti Hårb 20, þiggja róð ór brjóstum Hávm 9, jfr þefr gengr ór munni Harkv 3, eldi hrauð ór hlunni Sturl 3, 12, vaxinn ór grasi, op over, Gudr I 18. — 2) om fjærnelse af noget, der ligger nede i, inde i, grafa grund (jorden) ór dali Hårb 18, skera, slíta hjarta ór e-m Oddrgr 28, Gudr II 31, skera tungu ór hofði ESk 6, 37, jfr 40 og 59, slita sjónir ór hofði Fj 45, gala (hein) ór hpfði Haustl 20, skríða ór hamsi Mhkv 6, hrjóðask ór skikkju Am 49, hrauzk ór hervpðum Hák 4; rnjólk ór brjóstum Lil 87, blóð komit ór brjósti Hamd 23, hleypa blóði ór undum

Sturl 3, 8, skora blóð ór benjum Qrott 15, sveiti dreif ór hausum Krm 6, leka ór hausi Sigrdr 13; bera e-t ór serk, tage ud af, Am 24, draga ór skíði Hamd 15, koma ór eggi Harkv 4, hrinda 6r knéum Hym 32; drekka ór e-u Qri 7, Krm 25, skaka hagl ór segli Vell 8; — koma ór styr, slippe med livet, Hfr 3, 23, ráða gagni ór styr, udaf, som resultat af, ESk 6, 32; koma ór því liði, ud af den skare, Vsp 17. — 3) ofte om udgangspunktet for noget, hvorfra noget sker, siges, eller lign. (tænkt bevægelse), hvor man kan gengive ór ved H', sverð beit ór hendi Eyv Lv 5, Hak 5, bíða ór stað, på stedet, Sigv 1, 2, skjóta ór (selv stående i) lypt-ingu Rst 23, senda (selv værende i) ór ondugi Akv 36, fregna ór ulfíði Hhund I 16, segja ór reiðu Helr 5, senna ór spðlum Hyndl 8, heyra ór Hléseyju Oddrgr 30. — 4) cm hjemstavn, slægtsamhørighed, ór Nóatúnum, fra N., Pry 22, brúðr ór steini Helr 3, vesa taldr ór miklu kyni Mhkv 9.

—  5) om det stof, hvoraf noget góres, gera ór e-u Gri 40. 41, Fj 12, Vafpr 21, Vpl 25, vinda síma ór sandi HÃ¥rb 18, hpfuð ór steini HÃ¥rb 15, ór golli Vsp 37, Pry 4. — 6) andre udtryk, telja fátt ór fjolða, lidet af den hele mængde, ESk 6, 67, stolit væri e-m ór ætt, en blev sin æt meget ulig, Mhkv 2, kjósa ór garði, noget ud fra (i) den gÃ¥rd, HHj 2, velja ór kerum, noget i karrene, Ghv 7, vega ór skógi, ved drab (kamp) at befri en for fredløshed, Am 99; horfa ór heimi, vende bort fra, Ski 27; segja or hverjum heim, fortælle tidender fra, Alv 8, segja ór Nóregi (ný spjoll) HHj 31, segja ór helju Bdr 6; —- deyja ór helju, dø bort fra hel, komme til et andet sted end 'hel', eller (rigtigere): dø i (ved) døden, Vafpr 43.

—   7) om forvandling fra noget, gera heimska ór horskum HÃ¥vm 94. — 8) adverbielt, ór es par brunnit, derudaf er der brændt et stykke, dér er et tab lidt, Am 54, unz ór varð jotunn Vafpr 31, drekka hvert full ór Eg Lv 36.

1.  óra, (-aða), = vára, vÃ¥res, blive forÃ¥r, Sigm 1.

2.  óra, (-ða, -at), yppe strid, kævles, órir gestr við gest HÃ¥vm 32.

órar, /. pi, galskab, afsind, SnE II 216.

óráð, n, dårligt råd, plan, forehavende, gjalda ó. illri þjóðu Rst 8, o. var bat Gyd 7.

óráðinn, adj, uvis, o. hlutr Hsv 61.

óreiðinn, adj, ikke tilbojelig til vrede, Hsv 142.

óreiðr, adj, ikke vred, blid, líta ó-um augum Sigrdr 3.

óréttr, adj, urigtig, bat es órétt Arbj 24.

Óri, m, l) dværgenavn, Pul IV ii 4, jfr Fj 34. — 2) slangenavn, Pul IV qq 1.

óríkr, adj, lidet mægtig, Birgir ó. Har nid, ó. hringa, fattig, Ofetgr 5.

órlausn, /, svar, ydelse, Gyd 8.