siþan vitro vife Orp 513, Sigurþr gekk til stóþs Hjálpreks ok kaus sér af hest einn er Grani var kallaþr síþan Rm 2, (Oþinn) kvaf> hana (Brynhildi) aldri skyldu síþan sigr vega i orrostu Sd 4 pr 8, (Brynhildr) fyrman Guþrúno góþra ráþa, en síþan þér sin at dj óta Br 3*, þess hefk gaugs goldet si|)an OßrI246, hveim verþr hQlþa hefnd léttare síþan til sátta, at sunr lif et Sg 12*, ríþra þeim (Gjúkungom) síþan .. systorsunr slíkr at þingi Sg 27*, kømra nu Gunnarr, kallegak HQgna, sékkak síþan svása brøf>r Oþr III 62, kvaþat sliks døme síþan mundo meyjo verþa nema mér einne Od II3, kallara f>ú sif>an til knea finna Erp né Eitel Akv 40séra fm sif>an i sete miþjo golz miþlendr geira skepta Akv 403, ferrat svá siþan brúþr i brynjo brøf>ra at hefna Akv 46*, fannkak i hug heilom hjona vætr sif>an Am 905, sæll es hverr siþan es slikt getr føf>a jóþ at afreke sem es ol Gjuke Am 991, vasa f>at nu né i gær, f>at hefr langt liþet siþan Hm 22, Sigorþr vá at orme, en þat siþan mon engom fyrnask, meþan Qld lifer FH33; 3) sif>an es (siþans) nachdem: missvefne miket vas þeim (gQrmom) mjQk of laget, siþans þeim vas varzla vitof) Fj 222, Sigmundr .. dvalþiz lengi .. i riki Borghildar, síþan er hann fekk hennar Sf 25, svaf ek mjQk sjaldan síþans þeir (brøf>r) fello Am 76 K
síþare, adj. compar. (aschived. siþari; ags. siÖra, ahd. sidero) der spätere: m. sg. nom. hann (Atle) mon ykkar Qnd sifmre ok æ bera afl. et meira (er wird als der spätere von euch (d. h. länger als ihr) leben haben und grössere kraft besitzen' Sg 553 (Bj. Magnusson Ólsen, Ark. 9,231).
síþ-foúenii, adj. (part. prt.) spät fertig, spät bereit: m. sg. nom. varþ síþbuenn harþráþr Hymer heim af veiþom Rym 10*.
siþ-lauss, adj. sittenlos, ungesittet: m. sg. nom. sveinn þótter þú siþlauss vesa, þás þú Gollnes geitr molkaþer HHI45*.
1. siþr, m. (norw. sid, sed, feer. siður, aschwed. siþer, adän. sith; got. sidus, alts. ags. sidu, afris. side, ahd. situ) sitte; in: siþ-lauss.
2. síþr, adj. (norw. sid, fær. siður, aschwed. siþer; ags. sid) lang herabhängend: f.pl. acc. siþar sléþor Rß 28*, siþar brynjor Ohv 78.
Compositum: gran - síþr.
3. síþr, adv. compar. (aschwed. siþer, adän. sithær) 1) weniger, minder, gar nicht (in negierten auf f orderung s Sätzen mit opt.): síþr þú hef ner, þót þeir (frændr) 5 sakar gørve Sd223; 2) als conj., damit nicht (quo minus): upp lita skalattu i orrosto .. síþr þik of heille haler Hqv 128*, lát ulfs fQþor sitja sumble at, siþr oss Loke írveþe lastastQfom Æges hQllo i Ls 10 IO3, mar ok mæke gefk þér mins fear .. síþr þú Qsom Qfund of gj alder Ls 123, þyrmþak sifjom, svQrnom eiþom, siþr værak heitenn hans (Gunnars) kvánar vinr Sg 28*; 3) superl. sizt am wenigsten, 15 durchaus nicht: kløkkva hann (HQgne) sízt hugþe Akv 252, maga hefr þú þinna mist .. sem fm sizt skylder Am 772, snytt hefr sifjungom, sem þú sizt skylder Am 803.
20 sjå, pron. demonstr. der, dieser: m. sg. nom. gestr's inn komenn, hvar skal sitja sjå? Hqv 22, sjå mon i heime hinztr fundr vesa HHv 402, nú's Yngva konr mef) oss komenn: sjå mon ræser rikstr und sólo 25 Rm 148, þat nam at mæla mål et efsta sjá móþr konungr (Buþle), áþr hann sylte Od 142; f. sg. nom. opt mér manaf>r minne þótte an sjå hQlf hýnQtt Skm 43*, heil sjå en fjQlnýta fold! Sd32, um þetta er 30 sjá kviþa ort Akv 4, hvi er gull kallat mjQl Eróþa? til f>ess er saga sjå, at .. . Ort 1. — NB. sjå ist aus metr. gründen gestrichen GþrIH8*.
sjaldan, adv. {norw. sjeldan, fær. 35 sjaldan, aschwed. siäldan, dän. sjelden; ags, seldan, afris. sielden, ahd. seltan; vgl. got. silda- in: silda - leiks) selten (bez. geradezu (niemals'): hann (Þórr) sjaldan sitr es slikt of fregn Vsp 262, sjaldan verfjr 40 vite vQrom Hqv 6*, milder frøkner menn bazt lifa, sjaldan sut ala Hqv 482, snotrs manz hjarta verþr sjaldan glatt, ef så es alsnotr es á Hqv 553, sjaldan liggjande ulfr lær of getr né sofande maþr sigr Hqv 583, 45 sjaldan hitter leiþr i liþ Hqv 66*, sjaldan bautarsteinar standa brauto nær, nema reise niþr at nif) Hqv 723, hylk of nafn sjaldan Hrbl 25, hirþa oss hræþa, haf þat fram sjaldan Am 373, hljótt Qttom sjaldan, 50 siz kvamt i hendr ossär Arn 52L, svaf ek mjQk sjaldan, siþans þeir (bréþr) fello Am 76*, vask høg sjaldan Am912. Compositum: ó-sjaldan.