en f>at er nú kQlluf) kerlinga villa HHII 50 pr 2, ek þóttak ok þjóþans rekkom hverre hære herjans dise; nú 'mk svá litel sem lauf see opt i jQlstrom Oþr 118% ey vas mer týja mefmn vit tveir lifþom, nú's mér enge es ek einn lifek Akv 28*, bréþr vér fimm vQrom es Buþla mistom: hefr nu Hel half a, en hQggner tveir liggja Am512, hQfþoþ .. hnekking meþan heiler VQrom, nu 'rom sva sårer, at mått sjalfr valda Am 56% afkQr áþr þóttak, á mon nú gøf>a Am 673, morgen mér sagþer, mank enn þann gQrva: nú es auk aptann, ått slikt at frétta Am 76% drýgt þú fyrr hafþer þats dóme vissot . . nu hefr enn auket þats áþan frQgom Am 81% (SkjQldr) réþ lQndum f>ar sem nú er kQlluf) DanmQrk, en fm var kallat Gotland Ort 3; c) im ausgesprochenen gegensatxe xur xukunft: montu næst, nema fm nu þeger, bundenn, bQlvasmiþr! Ls 413;

2) mit dem praes. oder einem futur. ausdruck, dass eine handlung demnächst vor sich gehen wird; a) ohne bexiehung auf eine andere xeit: geyr nu Garm r mjQk fyr Gnipahelle Vsp 491 58% bert ek nú mæle Hqv 90% nú's þat satt, es vit slita skolom æve ok aldre saman Fj 50% ræþk þér nu, SigvQrþr! en fm ráþ nemer Fm 20*, kømra nu Gunnarr, kallegak HQgna, sékak síþan svása bréþr Qþr III6*; nú mon (NiþhQggr?) søkkvask Vsp 66*, eggmóþan val nu mon Yggr hafa Orm 53% ráf) monk þér nú ráþa Hrbl 131, skamt mon nu mål okkat, alz þú mér skøtingo einne svarar Hrbl 143, fege fú, Gefjon! fess monk nu geta, hverr fik glapfe at gefe Ls 20% bekke breifa nú skal brufr mef) mér heim i sinne snuask Alv 1% senn nu or SQflom siga skolom Hdl 8*, mona nú Helge hjQifing dvala HHI52% nu skal Sigverfe segja gQrva, alz fengell mik til f)ess neyfer Orp 25% nu. skal Herkja til hvers ganga Gþr III 93, Ein skal nu ráþa rógmalme skatna Akv 29*, nu mona hQndom hviíf) vel gefa, áf>r fullmalet Fróþa þykke Ort 173; hins viljak nu spyija, hvat fm heiter Hrbl 24; b) im ausgesprochenen gegensatxe xur Vergangenheit: sverþe munde HQgne sliks harms reka, nu verþk sjQlf fyr mik synja lyta Oþr III 6*; c) im ausgesprochenen gegensatxe xur xukunft: góþs fen gom

tirar, f)ót nu eþa i gær deyjom (lies: deyem) Hm303;

3) mit eineyn tempus der Vergangenheit, dass eine handlung soeben ihren 5 abschluss gefunden hat; a) ohne bexiehung auf eine andere xeit: nu hefk dverga .. rett of talþa Vsp 12 ^ nu 'ro talþar nQnnor Herjans Vsp 31Of>rører es nu upp komenn á alda vés jaþar Hqv 1063, nú 10 'ro HQva uiqI kvef>en IiqIIo i Hqv 137*, nu emk i hQll komenn Vm 6% nu emk af gQngo komenn þyrstr til þinna sala Vm 8% nú ek vif) Of>en deildak mina orþspeke Vm555, svipom hefk nu ypt fyr sigtiva 15 sunom Orm 45 % langt munder fm nu komenn, fórr! ef f>u lif) of fører Hrbl 127, Hárbarþr enn rage! heldr hefr fm nu mik dvalþan Hrbl 128, Ægir .. hafþi búit ásum q1, þá er hann hafþi fengit ketil 20 inn mikla, sem nu er sagt Ls 2, Jarþar burr es hér nú inn komenn Ls 58% nú hefk hefnder harma minna f(?neine rache ist jetxt vollxogen') Vkv 293} nu's dagr komenn HH162, nu es sagt, mær! hvaþan 25 serkr gurþesk HHII8% komenn være nu, ef koma hygþe, Sigmundar burr frá SQlom Oþens HHII491, nú's þvi loket, numen ero fréþe Orp 18% nu hefr, Gjiper! vel gQrt, sem beiddak Orp 522, goll's þér nú 30 reitt Em 6*, nu's Yngva konr mef) oss komenn Em 14% nú's blóþogr Qrn bitrom hjQrve bana Sigmundar á bake ristenn Em 26*, nu hefr hQnom (Sigverþe) alt illo launat, es fremstan þik finna vilde 35 Br 183, nu's of gen gen n grátr Odrúnar Od32*, ráþenn estu nu, Gunnarr! Akv 163, af være nú haufof), ef Erpr lifþe Hm 28% nu ero komnar til konungs husa framvisar tvær Fenja ok Menja Ort 1% 40 nu erom komnar til konungs husa mis-kunnlausar ok at mane hafþar Ort 16*; b) in ausgesprochenem gegensatxe xur Vergangenheit: enn aldna jQton ek sotta, nú emk aptr of komenn Hqv 103l, beiþk 45 f)in døgr ok daga; nu þat varf), es ek vætt hefe, at þú'st komenn, mQgr! til minna sala Fj 493, hét ek f)ér hQrf)o, hefk þik nu min tan Am 762, vasa þat nu né i gær, f>at hefer langt liþet siþan Hm 2*f c) im 50 ausgesprochenen gegensatxe xur xukunft: off) mæltak nú, iþromk epter þess Sg 7*;

B. in abgeschwächter bedeutung dient das wort, ohne betonung des xeitlichen».