þú litr á tae standa hróþrfúsa hale Rm 213, höilla auþet verþr þér af hjalmstQfom, ef lm lítr þá fyrre fara Rm 22* EF; imper. sg. 2. lit á Ijúfan! Gpr 1123, (mit suffig. pron.) líttn nú austr, Hrimgerþr! HHv 29l; prt. ind. sg. 3. ein sat (vQlva) ute, es onn aldne kvam yggjungr åsa ok i augo leit Vsp 282, leit i augo Yggs barn i þi'Q Hym 2ö, (Brynhildr) leit of alla eigo sina Sg 463; 2) anschauen, erblicken, erkennen (ehn, eht): inf. mein's fyr hQndom, mak lita þat Grp 36l, eggjak yþr, jarlar! auka harm sto rom vifs ens veglega, viljak þat lita Am 542; prs. opt. sg. 2. esa þat svik ein es sea þykkesk né aldar rof, þót óss liter HHII402; sg. 3. skal enge maþr angrljóþ kveþa, þót mer á brjóste benjar lite HHII45*; imper. sg. 2. lit þar SigVQrþ á suþrvega! Gpr 118*; pl. 2. óreiþom augom líteþ okr þinig Sd23; prt. ind. sg. 1. (mit suffig. pron.) alt vas mér þat leitt es ek leitk HHv 281, leitk þik of sinn fyrr á lang-skipom HHII 12 sg. 3. (Brynhildr) eitre fnøste, es sqr of leit á Sigverþe Gßr 125*; pl. 1. vit i IiqII hunskrar þjóþar eld á jQfre ormbeþs litom GprI24b; part. prt. m. sg. nom. senn vas á heste hverr drengr litenn Gpr II36l; 3) mit advv.: 1. á hinbliclcen: prt. ind. sg. 3. á leit Guþrún eino sinne Gpr 113l; 1. aptr zurückblicken: inf. fórot lenge, áþr lita nam aptr Oþens sunr eino sinne Hym 36*; 1. epter nach etiv. ausspähen, etw. erforschen: inf. la mér of øsko æve þinnar ljosast fyrer lita epter Grp 212; 1. i hineinblicken: prt. ind. pl. 3. open vas illuj), es þ ei r (syner Níþaþar) i lito (i kisto) V1cv 242; 1. upp aufblicken: inf. upp lita skalattu i orrosto Hqv 128*; umb litask sich umschauen: inf. ilt es umblitask (unerfreulich ist dieumschau' Am 502.

litaþr, part. prt. (norw. litadj, feer. litaður) gefärbt; in: bjart-litaþr.

lítell, adj. (nonv. liten, feer. litil, aschived. iitil, adän. li del, lille; got. lei feil s; vgl. alts. luttil, ags. ly tel, ahd. luzil) 1) klein, gering, kurz, unbedeutend: m. pl. gen. litella sanda, litella sæva tioo (an der küste) wenig sand vorhanden ist, da ist auch die bewegnng der fint gering ge-tvesen' Hqv 531 (vgl. Svbj. Egilsson69Ób);

(rering, Edda-Wörterbuch.

acc. (Guþrún) lokkaþe litla (die kleinen, die kinder) Am 723; f. sg.nom. þat's VQ litel, þót sér vers fae varþer, hóss eþa hvárs Ls 331, þat's litel vq, þót lúþr 5 þrume, es mær konungs niQndol hrører HHII4*, ek þóttak ok þjóþans rekkom hverre hære Hei jans dise, nu 'mk svá litel, sem lauf see opt i jQlstrom at jQfor dauþan Gpr 1183, þar vas ok þi'Qmmon 10 þeyge svá litel ((nicht gerade klein', d. h. sehr bedeutend) Am 16*; acc. sá jQtonn sina talþe litla fýse lengra at róa ((er erklärte, dass er gar keine lust habe') Hym 21*, þær (Eenja ok Menja) mólu litla 15 hrij) Grt 31; n. sg. nom. bu es betra þót lítet sé Hqv 36* 37*, Iltet os at syn ja, langt es at fara (meine ablehnende ant-wort war kurz, dagegen ivird dein weg lang sein' Hrbl 135, var þar skip eitt 20 litit Sf20, (sw.) hvat's þat et litla? (was ist das für ein ivinziges bürschchen' Ls 44*; pl. nom. litel ero geþ guma Hqv 532; 2) wenig: n. sg. nom. vas á lege litt steikt etet (auf dem meere gab 25 es ivenig (d. h. nichts) gebratenes zu essen' HHII8G; dat. miket eitt skala manne gefa, opt kauper sér i litlo lof Hqv 522; adverbial: um ein weniges, ein wenig: einn munde SigvQrþr qIIo ráþa, 30 ef lengr litlo life helde Br 8*, vaknaþe Brynhildr .. fyr dag litlo Br 142, þeir (hvitingar) mono feiger .. fyr dag litlo Gpr II44*, litlo ok lengra .. bø sqo þeir standa es Buþle åtte Am 35 *, mQrgom ræþr litlo, 35 hvé verþr leiddr heiman (bei vielen hat das wenig (d. h. gar keinen) einfluss' Am 32*; acc. mér lætr ok sjQlfom millom ilz litet (vgl. illr) Am 80 *; adverbial, ivenig: (æser) fundo á lande litt megande 40 Ask ok Emblo Vsp 178, hefr snót (Brynhildr) af mér svarna eiþa, enga efnda, en unat litet Grp 46*, (Guþrún) ypþet litt liurþom (öffnete die türen nicht wenig', d. h. stiess sie weit auf Am 44 % emkak 45 litt leikenn (mir ist nicht wenig (d. h. sehr übel) mitgespielt' Am 85*; wenig (d. h. gar nicht): gagne urþo þeir (Svar-angs syner) þó litt fegner Hrbl 87, litt sésk Atle Qfo þina Sg 332, bjore vas hón 50 (Guþrún) litt drukken Akv 162, litt bifask (hjarta HQgna) es á bjóþe liggr Akv 26*, liggja línklæþe þaus ér litt røkef) Am 153, sér réþ (Vinge) litt eira Am 30 *, (HQgne) 21