í
322
vas í sœkialfi, Odin selv var, boede i, var identisk med, krigeren, Gráf 12, dróttinn sé i minu hjarta Gd 1, jfr Lil 95; heipt (svall) i Hogna Rdr 10, blíðr í hug Am 34, hafa i hug Sigrdr 20, leika i mun Sigsk 38, vesa i hug Mhkv 4, standa í pok'k St 19, vesa i skapi Grip 32, vesa i hugum, ved godt mod, Hák 9, jfr Hym 11, Hyndl
2, Am 96, vesa í jgtunmóði Vsp 50, Grott 23, vesa i ofvæni Bdr 7. — 7) om tiden, ander (medens noget er, varer), i vindi Hávm 82, í byr Hávm 90, Jóms 33, í hreggi Mhkv 21, í veðri óðu Mark 1, 5, i logni Mhkv 13, i svefni Brot 16, i draumi VGl 2, í hvílð Hárb 3, í lífi Sturl 4, 10, í f jorbrotum Fáfn 21, í andláti Lil 60, véla í tryggð, under en sikkerhedstilstand (mod tro og love), Hárb 34, Sigrdr 7; í fýlu ok frosti Lil 73; eiga sér veru í vó, under faren, Hávm 26, jfr Bbreidv 4, í herði-raunum Jorns 8, í hæstri friðarsýn (s. d.), indenfor fredssyn, ESk 6, 63 (v. L); i banni Lil 23; — nærbeslægtet hermed er i foran ord, der betyder kamp og lign., i orrostu Håvm 129, i orrostum Harkv 21, i styr Hfr 2, 4, í boð Hfr 3, 13, í járnleiki Hfl 8, í sverða flautni Rdr
3, i dyn Skoglar Gldr 5, í Óðins veðri Hák 8 o. s. v. — 8) temporalt, o: med ord der betegner tidsrum (jfr 7), i barn-œsku Fáfn 6, i sumars broddi Mark 1,
5, i hausti, i, til efteråret, Eg (XII) 3, Mberf 6, í vetri pmáhl 3, í ári Ólhelg 5, Sigv 2, 11, Bersi 1, 3, i degi, om dagen, en dag, Hálfs IV 6, i grimu St 19. — 9) i, ved (ord, tale m. m.), í oröi vinr Lok 2, i andsvorum Lok 5, i mglum Lok 52, í orð-um spakr Grip 7, í hugazrceðu Grip 14, í kvæði Am 2, 1, Lil 92. 98, í óði ESk
6, 57, reiða i lofi Mark 1, 4, telja i hver-legi galga farms Hál 1, fáa í rúnum Hávm 157, jfr Hhund II 12; of sik es hverr i sliku Hårb 22, sanna i sliku Lil 42, í prýði Lil 7, i skærleik Lil 7, i skyldu, i pligt, pligtmæssig, Lil 14, i svaranria reikan, i de vaklende, usikre, svar, Lil 17; í hófi Hávm 64, Sigv 11, 13, kaupa sér i litlu lof Håvm 52, véla e-n i ver-fangi, ved, med hensyn til, Helr 13, harmr i e-u Hårb 13, heipt í hvívetna Fáfn 9, miskunn i holdgan LU 32. — 10) es i ráði, egl. 'det er i, blandt, råd', det er noget, der tænkes på, noget nærforestående, Hyndl 42, teljask í róðum e-s, regne sig til dem, som har myndighed over en, Alv 5, vesa i kunnleikum við e-n, være ens bekendt, Harkv 19, vesa i bróður stað St 17, vesa i vexti Krm 10, ganga framm i dul Håvm 79, binda i pinu LU 64. — 11) i, ved, bestående af noget, auðr i golli Mark 1, 30, hafa góða forystu i e-m pjsk 1, 2, jfr eining i prennum greinum Lil 1. — B) med accusativ, 1) om virkelig el. tænkt bevægelse hen til et sted, med transitive og intransitive verber, der direkte eller indirekte betegner en bevægelse til, i heim Lil 22, Helr
4, i jotunheima pry 12 o. s. v., Ski 40, i
goðheim St 21, i by Gldr 8, i bæ St 18, i sali Alv 35, í Óðins sali Eirm 4, i sal Ski 16, Hym 10, i holl Vafpr 6, Akv 34, i hallir Lok 3. 4, i hus Am 100, í garð Gudr II 36, í garða Hausti 9, i set Korm Lv 51, i sess Vafpr 9, i sæing Brot 12, Korm Lv 40, i bing Krm 13, i rg hverja Am 62, i mæni Hausti 19, í stað Sigsk 23, Korm Lv 37, í staði Hávm 66, i hreysi Hhund I 36, i fjall, op i (ikke: på) ffældet (fjældsiden), pmáhl 10, i berg, gnipu, d. s., Rst 27. 28, i stein Yt 2, i haug Isldr 21, HolmgB 11, í grjót Korm Lv 58, í dali, í viðu HHj 28, jfr Vsp 19, i ægi Korm Lv 42, i mar Hym 24, Vsp 57, i sæ Krm 3, útnorðr i haf Styrb, i vatn Håkn 5, i hofn Sigv 2, 3, (vgxtr kom) i Vinu Vell 12, ímýri Guðr III 11, í djup-leik jarðar LU 9, i grgf ESk 6, 22, i lopt upp ESk 6, 16; (verpa lauki) i Iqg Sigrdr 8; med stednavne, í Sævarstoð Vol 17. 20, i Hvergelmi Gri 26, i Danaveldi Am 2, 10, i Saurbæ HolmgB 6, i Sogn út Hhund I 50; — i val Hårb 24, upp i skeiðar Sigv 2, 7, i vagn(a) Gudr II 35, i kistu Sigrdr 34, í lúðr Fj 30, Gróg 11; i dóma Sigrdr 12, i hel Hårb 27, Am 41, Mhkv 8, í ljós annat Am 87; (halda) i snæri Am 44, jfr Jorns 27, i f JQtur Akv 18, i lås (lokin) Gri 22, i grås Gudr II 5, Isldr 12, jfr Bjark 3, i eld Akv 19. 42, Hamd 24; (sløngva rœðu) i brag ESk 6, 45; i synd, ud i synden, til synd, Lil 45; i kvistu, ud i grenene, Lil 20; — i hildi Sigv 7, 10, í boö Sigv 12, 10, í gný Gunnar Vell 34, í hildileik Fáfn 31, i folk Grott 13, Håvm 158, Vsp 24, Yt 11, í lið Brot 16;
— í faöm Am 77, í baðm Lok 26, í brjóst Håvm 84, í herðar Jóms 26, í hattar stall Korm Lv 57, i bringu ok herðar Lil 56; i hægri hond Rdr 15, i hendr Am 56, i krummur HHj 22, i greipar Eyv Lv 2, i kné GSúrs 5, pry 30, i kné gengr knefi Am 73, i pverst HHj 18, í lið (se liðr) Håvm 66; — i hug Am 89, i lund (leggsk) Mhkv 24; — (steypa) i sttiru Korm Lv 51, (bera, ganga) i svefna Korm Lv 43, GSúrs 17, i drauma ESk 6, 28; — (líta) í augu Vsp 28, Hym 2, Sigv 12, 13, Rp 27, (mæla) i eyra Vafpr 54. 55; i munn Lok 34, Mhkv 29, aptr i kjapta LU 66, í góma báða (se gómr) Am 9; — i spor Brot 17, (þjóta) i horn Hamd 18; — dreifa smyrsl) í sór Lil 91; — (kominn es þyss) í þjóð GSúrs 7; — (dreifask) i flokka tvenna Lil 72; i langa for Sigv 3, 1; — (troða) í hanzka Hårb 26, (fara) i brynju Hák 2, i kufl Krm 10, í goðvefi Hamd 16, jfr í ásmegin Hym 31, í heðin hvern handar væni, indenfor, under, hver pels, Håvm 73; — i mun manni, til glæde for, Korm Lv 60, i sinn frama Håvm 104, í meginþarfar Re g 11, í þrá, trodsig, Hym 2, i mål hvert Håvm 37, fara i vgpn Sigv 11, 9; — (leggja) í spónu, knuse tit spåner, Steinunn 1, jfr(?) lemja í liöu Lok 43; i tvau, itu, Hym 12, Hfr 3, 29;
— (e-n kell) í hofuð, ens hoved føler