gang
170
gang
folk Ólhelg 2, g. à lið „Danir", Jfr g. i sveitir, dele sig i skarer, Grett 2, 9, g. i brigð, gå til strid, Hrafn 2, g. at hildi Sturl 3, 8, g. at geira þingi HolmgB 2, g. at vangroði Korm 48, g. at snerru ÞJódA 1, 14, g. með Gauts eld Korm 1,
4> g- i S9Sn HQk J4> Veli 2S> Eirm «5» S-snarla Eg Lv 10, g. framm at e-m Hfr 3, 9, g. framm i fylking SkÃ¥ldh 4, g. framm við e-n fsldr 14 jfr 13, g. framm i dyn geira Nj 21, g. framm ok i folk vaða Darr 4; absolut Sigv 12, 12; g. und hlifar Stúfr 7, g. fyr skjoldu Nj (XII) 8, g. i gognum lið Grott 13, ÞGisl 8, g. i gpgn-um orrostu Sttifr 8; g. i gognum reyk ESk 6, 55; g. á SvÃþjóð, trænge ind i (som fjende), Am 3, 3, g. á drömund Rv 26; g. upp, entre, Jorns 38; g. upp á land Hhund I 50, g. upp á landi PKolb
3, 13, jfr Atli gakk á land HUJ 22; om fjendtligt sammenstød, ofping odda gingu saman Tindr 1, 7, hildr gekk saman tv 38, g. saman absolut Gd$ 19; lið geksk at ÞGisl 4, skatnar gengusk at SkÃ¥ldh 5; g. inn at e-m, for at dræbe, Ãsldr 8, gangask á SkÃ¥ldh 2; hertil kan fojes g. á hæl, vige, trække sig tilbage, Hhard 1. — 5) om en virkelig (oprindelig) bevæ--gelse, men hvor denne er noget afbleget, g. á beð, egl. 'gÃ¥ hen til og lægge sig i sÅ“ngen', men i alm. lægge sig til hvile, Sigsk 8, Ghv 14 (her omtr. 'blive gift med'), g. af e-m dauðum, egl. forlade en som død', dræbe en, Anon (XII) D
4, g. af e-m vápnunduðum Sindr 6, g. meo Ingolfi, være gift med I. (eller være hans elskerinde), Anon (X) I B 7, g. með veri Gudr II27, g. til skriptar, skrifte, tv 46, g. á hpnd e-m, underkaste sig en, Mark 1, 21, Am 99, g. á haukjóðs bý (~ hond) Rst 8, g. at hvotun e-s, følge ens opfordring, Grip 50, g. i drauma, egl. komme gÃ¥ende, vise sig for en i drömme, ESk 6, 28, g. i svefna, d. s., GSúrs 17, g. undan, undslippe, blive fri for noget, Am 64, g. stopalt, egl. 'gÃ¥ snublende', have uheld med sig, Am 14, mæti gengin frá mér, gÃ¥ede bort, o: tabte, Hym 32, g. frá konungdóm, forlade sin kongelige ægtefælle, Sigsk 14. — 6) færdes, leve, være, med et nærmere bestemmende ord, g. vanr, leve berøvet, foruden, Sigsk 9, g. aukin barni Vpl 36, g. fjarri, være fjærnt fra, FÃ¥fn 28, par skalt g. Ski 26, hefk gengit enn móðurlausi mogr FÃ¥fn 2, jfr g. und lÃni Rp 40, g. steinblindr aðalmeini ÞórSkegg, g. hræddr fsldr 3, jfr g. at garði kýr, køer færdes hér ved gÃ¥rden (ikke: kommer til), Þry 23\ og gengum fagr-búnir Bjark 6. — 7) hyppig med infinitiv (med eller uden at), 'begive sig, give sig i lag med noget, sjóða g. Hym 14, g. at mæla Grip 2, sofa g. Havm 19, Hym 15, FÃ¥fn 27, g. at mæla Ski 2 (her er dog vel den egl. betydning at antage), g. at eiga> gifte sig, Grip 34, Jorns 45, g. at hanga, skulle til at hænges, Am 22, g. heyja Korm Lv 25, Sigv 1, 2, ÞjóðA 3, 2,
gekk soekja Sigv 12, 8, g. halda Anon (X) digt om GudL, gekk drekka Stúfr 1.
— 8) færdes, om vognrejse, g. i gognum garða Helr 1. — 9) om skibets bevægelse, eisandi gekk floti Hhund I 27, skeið gekk und vef ÞjódA 3, 8. — 10) om havets og ildens bevægelse, haf gengr hrÃðum við himin Hyndl 42, sær gekk Anon (X) III C 1, alda gengr of skor Korm Lv 39, jfr geymiló gengr of alla, Vell 2 (digtet — der høres af alle — sammenlignes med en bølge, der slÃ¥r hen over alle), jfr f iskr gekk á land, dreves (af søen) i land, Bjhit 1,1; (eldr) gekk husum hæri Sturl 3, 10. — 11) om forsk, bevægelser, bl.a. den der sker ved at et hele deles (gÃ¥r i stykker), g. i tvau, gÃ¥ itu (om Ã¥rer), ÞjódA 4, 20, g. sundr, briste, om hærklæder, Hast 6, serkr gekk sundr Brot 4 (F. J. udg.), hjalmar gengu i sundr ÞGÃsl 7, om jorden, der var nær ved at briste ved Tors agen, Haustl 15, om strikkens sammensnorelse, g. at halsi, snores tæt sammen om struben, Yt 14, —• om ilden, gongumk (= gakk mér) firr funi, fjærn dig, hold dig fjærnt fra mig, Gri l, om vÃ¥ben, láta (sverð) g. niðr à herðar, trænge ned i, Jorns 26, om et gærdes indsnævring, nær gengr mér garðr, for-minskes, indsnævres (ved en nabos uberettigede overgreb), VGl 1. — 12) om en tænkt bevægelse, befr gengr ór munni Harkv 3, angi gengr af e-m Hfr Lv 18.
— 13) om andre forhold, hvor 'bevægelse' enten kun er tænkt eller ikke til, får gengr of skop, kommer forbi, udover, Krm 24, g. of vit manna, overgå, om noget der er ufatteligt, Has 40, mein gengr of þjóð, ovetgår folket, Merl I 25, g. of guma, overgår mand, menneske, Håvrn 28. 94, — g. á bak mólum, bryde sit ord, Sigv 11, 10, — g. tif heljar, dø, Am 97, g. heljar Helr 8, part. genginn, død, ept genginn guma Håvrn 72, moldar genginn, d. s., Sól 60, i betydn. 'dø'(?) Sigsk 49, men 'at gå igen': så gengr gumi Håvrn 157 — g. i ætt, om noget, der er slægtsarv, fremtræder atter og atter i de enkelte slægtled, Am 6, 7 (jfr KGisl, Aarbb 1879 s. 159 f), — g. ór hug, glemmes, Leid 35, Has 37, — g. framm i dul, gå fremad, tiltage, i indbilskhed, Håvrn 79, g. hátt, om noget der 'går höjf, bliver stort og mægtigt, gekk hart Skota stekkv-ir, vandt megen berommelse, Bkrepp 6, så er hæstr gekk manna Rst 2, g. hæst, være den ypperste, Ód 8, dýrð gengr hart Leid 28, frami gengr hátt'Kolb 1, 5, — om en sags gang og udfald, g. eptir at óskum Anon (XIII) B 56, g. at óskum Sigv 13, 1, Sol 25, g. við kør, gå efter ønske, Has 37, gengr sem goð vill, ÞjódA 4, 26, svá gangi þér Atli, sem . . . Akv 30, at hafi svá gengit Am 68, g. greitt, gå godt, heldigt, Sól 8, g. andæris, gå imod, Am 14, g. verr Håvrn 40, g. Sveini meinilla hregg, gå Sv. meget ilde, Rst 20, g. (i) sundr, om fred, forlig, brydes, briste,